KIMI WA MAJUTSUSHI

Nyaa Me encanta esta canción de Sorcerous Stabber Orphen, porfavor disfrutenla conmigo.-

Abiru hodo, daki attari
Kuchizuke shitari
Abiru hodo, kenka shitari
Aishi attari

Ari no mama, omae no koto
Shiritai kuse ni
Ari no mama, nante narenai
Ore no hou sa

Wakaranai, wakaranai
Omae no kokoro ga
Naze dayou hontou wa
Majutsushi kai?

(I wanna hold your hand)
Dakishimetai, hitori ja cry
Mou nido to hitori ja itakunai
(I wanna hold your hand)
Dakishimetai, omae to fly
Marude naiteiru you na
Kanjiteru koe ni tokete yuku
Serena-de

Dou demo ii, koi wo shitari
Kurikaeshitari
Dou demo ii, yume wo mitari
Demo kurikaesu

Hitori no, kono heya
Garan to shiteru yo
Naze dayo, oide yo, ima sugu ni

(I wanna hold your hand)
Dakishimetai, I don’t wanna cry
Yoake made tappuri shiyou yo
(I wanna hold your hand)
Dakishimetai, I wanna go to the sky
Marude kurushinderu you na
Kanjiteru kao ni tokete yuku
Serena-de

(I wanna hold your hand)
Dakishimetai, hitori ja cry
Mou nido to hitori ja itakunai
(I wanna hold your hand)
Dakishimetai, omae to fly
Marude naiteiru you na
Kanjiteru koe ni tokete yuku
Serena-de

————— La versión de español ——————.

Te busco, te beso y te abrazo
Te acerco a mi con poder, a veces peleamos sin dañarnos
Siempre nos vence el amor

Quiero saber, lo que tu piensas
Tu identidad descubrir
Pero me asusta conocerla
Me dejaras si yo

No entiendo quien eres
Y en que estas pensando
¿Porque sera?, ¿que esto?
¿Es magia tal vez?

Yo quiero volar, junto a ti estar
no quiero gritar tu nombre en la oscuridad
yo quiero volar, justo sobre el mar
Tu voz me parece triste
Y solo puedo entregarte esta cancion
Serenata

Realmente no entiendo lo que piensas
Dime acaso es amor
No te has dado cuenta que yo muero
Por estar junto a ti

Me siento, perdido
Sumido en la soledad
¿Porque sera?, que no estas
Tan cerca de mi

Te quiero abrazar, con intensidad
Ni siquiera el tiempo nos podra separar
Te quiero llevar a la eternidad
Por siempre observar tu rostro, y al menos entregarte esta cancion
Serenata

yo quiero volar, junto a ti estar
No quiero gritar tu nombre en la oscuridad
Yo quiero volar, justo sobre el mar
Tu voz me parece triste
Y solo puedo entregarte esta cancion
Serenata

By Ary.-

Anuncios

2 comentarios

  1. Hola, muy buena la letra, pero queria preguntarte, lo que dice en la version en español, es lo que en verdad dice la version japonesa?

    • Gracias por visitar nuestro blog…

      Al traducir las canciones es lo que mas se aproxima a lo escrito en japones ya que hay muchas palabra que no tienen una traducción exacta en español…

      Espero haber aclarado tus dudas…

      Sigue visitando nuestro blog.

      Ja ne!!!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: